Interpreter
SKILLS
FULL DESCRIPTION
Summary
An interpreter’s job is to convey speech from one language to another accurately and quickly. We require Interpreters to work in a variety of settings, such as conferences, social welfare, charity organisations, NHS hospitals, solicitors’ offices and other related environments.
Key Responsibilities:
- Provide accurate and fluid interpretation between two or more languages during meetings, conferences, interviews, and other events.
- Translate written documents, such as contracts, reports, and correspondence, from one language to another while maintaining the original meaning and tone.
- Listen carefully to the speaker, paying attention to jargon and acronyms.
- Prepare and review agendas and notes before meetings, and research topics to ensure you are informed.
- Communicate accurately and succinctly, emulating the speaker’s inflexions and intonations.
- Assist in the cultural adaptation and localisation of materials to ensure effective communication across different cultures.
- Act as a cultural mediator by addressing any cultural differences that may arise during the interpretation process.
- Conduct thorough research on specialised subjects to ensure accurate and up-to-date interpretation.
- Stay informed about industry trends, new terminologies, and changes in language usage to enhance the quality of translation and interpretation.
- Provide guidance and support to other team members, including training and mentoring.
- Adhere to a professional code of ethics that encompasses confidentiality and impartiality.
- Maintain confidentiality and professionalism while handling sensitive information and documents.
Core Requirements/Qualifications/Skills:
- Fluency in at least two languages, one of which is usually English
- Confidence and skill in linguistics
- Deep understanding of both cultures
- Mastery of the art of interpreting
- Ability to compile information and technical terms into glossaries and terminology databases
Job Description
- *Provide accurate and fluid interpretation between two or more languages during meetings, conferences, interviews, and other events.*
- Translate written documents, such as contracts, reports, and correspondence, from one language to another while maintaining the original meaning and tone.
- *Listen carefully to the speaker, paying attention to jargon and acronyms.*
- *Prepare and review agendas and notes before meetings, and research topics to ensure you are informed.*
- *Communicate accurately and succinctly, emulating the speaker’s inflexions and intonations.*
- *Assist in the cultural adaptation and localisation of materials to ensure effective communication across different cultures.*
- *Act as a cultural mediator by addressing any cultural differences that may arise during the interpretation process.*
- *Conduct thorough research on specialised subjects to ensure accurate and up-to-date interpretation.*
- *Stay informed about industry trends, new terminologies, and changes in language usage to enhance the quality of translation and interpretation.*
- *Provide guidance and support to other team members, including training and mentoring.*
- *Adhere to a professional code of ethics that encompasses confidentiality and impartiality.*
- *Maintain confidentiality and professionalism while handling sensitive information and documents.*